И каким образом это должно помочь при запоминании имён собственных на английском? Их-то мы не слышим в повседневной жизни. И ещё: статус английского языка как международного нигде не установлен и, надеюсь, не будет. Так что насчёт международного языка - это слегка выдаём желаемое за действительное.Hyperion писал(а):Как бы этого не хотелось, но английский - это международный язык (в отличие от русского). И многие английские слова мы так регулярно слышим в повседневной жизни (к примеру, компьютерные термины), что они прочно отложились в сознании
Во-первых, речь была несколько не о том. Вы говорили о болельшиках, которым нафиг не интересна местность, куда они приехали, и которых интересует только добраться до стадиона, посмотреть, как мячик стукают. Насколько стоит городу беспокоиться о публике такого сорта - вопрос, мягко говоря, спорный. Или я неверно понял Ваши слова? Тогда прошу извинить. Во-вторых, "элементарные условия" - это дублирование на другом языке? Тогда Нигерия мимо денег, приводите в пример добрую половину европейских стран (не замечал в метрополитенах Берлина или Праги, не говоря уж о Лондоне, надписей на ином языке, кроме родного. А ведь туристические центры, признанные во всём мире, однако).Hyperion писал(а):Тогда какого чёрта претендовать на организацию соревнований, если мы не способны выполнить элементарные условия для их проведения? А потом удивляемся - почему все считают Россию второй Нигерией (в плане предоставляемого сервиса и других вещей)?
Меня учили не лезть в чужой монастырь со своим уставом. Ежели в данном городе так принято - то это следует воспринимать как данность и приспосабливаться к ней (что совсем не так трудно). Кстати, мне не попадались схемы токийского метрополитена, в которых линии обозначены номерами - видел только названия.Hyperion писал(а):А если ты поедешь в Париж, Шанхай, Токио, а там так и сделают - ты будешь испытывать радость?
P.S. И ещё, это, уж извините... Брудершафта, кажется, не пили. Спасибо.