Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Здесь все вещи, которые пишут о метро в прессе.
Ответить
sergeant-1
Сообщения: 317
Зарегистрирован: 09 сен 2008, 11:41
Откуда: Волковская

Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Сообщение sergeant-1 »

http://www.fontanka.ru/2011/01/04/013/

Бдительные петербуржцы уже заметили ошибки на новой станции метро "Обводный канал", открытой перед самым Новым годом. Напомним, что стены станции украшены панно с историческими зарисовками. Как сообщили "Фонтанке" читатели, одно из них, иллюстрирующее историю Варшавского вокзала, не обошлось без ошибок.

Так, архитектор Варшавского вокзала назван на стене станции метро "Обводный канал" "Скаржиновский К.А". На самом деле фамилия архитектора - Скаржинский.

Отметим, что ошибки с фамилиями архитекторов были и на станции метро "Спасская" - там возникла путаница с фамилиями Монферрана, Вален-Деламота и Тома де Томона.

Однако фамилией странности панно на "Обводном канале" не ограничиваются. Неведомым образом на противоположной стороне Обводного, напротив Варшавского вокзала, иллюстраторы поместили знаменитый Царскосельский курзал - первый в России вокзал.
Пессимист - это хорошо информированный оптимист.
Михайло
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 14 ноя 2008, 17:21
Станция метро: Коломяжская

Re: Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Сообщение Михайло »

sergeant-1 писал(а):http://www.fontanka.ru/2011/01/04/013/

Однако фамилией странности панно на "Обводном канале" не ограничиваются. Неведомым образом на противоположной стороне Обводного, напротив Варшавского вокзала, иллюстраторы поместили знаменитый Царскосельский курзал - первый в России вокзал.


Это можно объяснить тем, что первый в России железнодорожный мост был построен как раз через Обводный канал на железной дороге С.-Петербург - Царское село
Аватара пользователя
Almak
Сообщения: 719
Зарегистрирован: 18 янв 2009, 11:41
Станция метро: Купчино

Re: Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Сообщение Almak »

Да, с фамилией, действительно, ошиблись. Ещё в день открытия заметил это. Ну как так можно!? Надо приставить к художникам редактора-корректора или запретить им писать любые фамилии, кроме своих.
Что касается расположенных на панно объектов, то особо придираться не стоит. Это художественная фантазия на тему Обводного канала, а не достоверная фотофиксация. Весьма большАя часть фотографий на панно - современные. Например, почти все изображённые мосты и набережные созданы уже во второй половине XX века. Вообще, мне не совсем ясно, что журналисты имели ввиду под "Царскосельским курзалом". Вероятно, первое здание Царскосельского вокзала (нынешнего Витебского). Надо будет посмотреть. И, кстати, там ведь не только изображения берегов Обводного, но и тех зданий, которые расположены на перпендикулярных осях. Например, с Московского "видна" Сенная площадь. По такой логике нет ничего странного в расположении фотографии вокзала.
Аватара пользователя
andreev
Сообщения: 2857
Зарегистрирован: 26 июн 2009, 16:30
Станция метро: Проспект Славы
Откуда: Санкт-Петербург, ФПЛ

Re: Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Сообщение andreev »

Говорили, что было сделано около 1000 снимков, после чего их совместили со старым кадрами
How could you be so blind?

Изображение
Аватара пользователя
089
Сообщения: 624
Зарегистрирован: 06 мар 2007, 15:20
Станция метро: Чернышевская
Откуда: Санкт-Петербург, метро "Чернышевская"

Re: Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Сообщение 089 »

Если судить строго, эта фамилия вообще правильно произносится Скажинский (без Р). Тут имеет место неправильный перевод польской фамилии Skarzyński. В польском диграмма rz произносится как Ж (Ш после букв P и K). А пишется она по аналогии с русским Р перед гласными. Так что ещё правильнее — Скаринский.
Аватара пользователя
Florstein
Сообщения: 2856
Зарегистрирован: 03 окт 2005, 18:03
Станция метро: Проспект Ветеранов

Re: Открытие "Обводного канала" не обошлось без ошибок

Сообщение Florstein »

В данном случае надо писать именно так, как было когда-то написано в паспорте господина Скаржинского и документах тех лет. Так как, хоть и о правилах транслитерации с языка на язык можно говорить много, но, когда дело касается имён собственных, нас постигает множество самых нетривиальных исключений. :)
Ответить

Вернуться в «Метро и пресса»