Страница 3 из 7

Добавлено: 14 фев 2005, 19:35
Константин Филиппов
РомкА @ Пн Фев 14, 2005 6:42 pm писал(а):На самом деле названия "Старая Деревня", "Черная Речка" даны по названию местности, ну а если бы станции называли по названию объектов, то писались бы они как "Старая деревня" и "Черная речка". Такая-же ситуация и с Гостиным Двором. Название станции дано по названию универмага (т.е. правильное название станции - "Гостиный Двор", а не по названию самого здания, которое действитеьно пишется как Гостиный двор.


Вообще-то, только Старая Деревня. Т.к. Чёрная речка названа по реке, а не по местности (кстати Новая Деревня).

С Гостиным сложнее, т.к. в Советское время универмаг носил название Гостиный двор, а после распада СССР, привратился в БГД (Большой Гостинный Двор). При аббриавиатуризации все слова входящие в аббривиатуру пишутся с большой буквы.

Добавлено: 14 фев 2005, 19:52
Владимир Венедиктов
Константин Филиппов @ Пн Фев 14, 2005 8:35 pm писал(а): Т.к. Чёрная речка названа по реке, а не по местности (кстати Новая Деревня).


Уверен? Аргументы в студию, плиз. Черная Речка это, вообще говоря, такой же топоним некой части города, как и Старая Деревня, Охта (тоже типа река :D ), Автово, Пески и т.д., и т.п.

Добавлено: 14 фев 2005, 21:05
Ловкач
Господа - товарищи, речь идёт о НАЗВАНИЯХ станций метрополитена и не важно по каким причинам появились те или иные названия. Важно то , что это именно ИМЕНА станций. Не думаю что комуто может понравиться, если его имя будут писать с маленькой буквы...

Добавлено: 14 фев 2005, 22:54
Echoes
Вот кстати единственное разумное утверждение:-)

Добавлено: 15 фев 2005, 16:48
РомкАРС
Ловкач @ Пн Фев 14, 2005 11:05 pm писал(а):Важно то , что это именно ИМЕНА станций. Не думаю что комуто может понравиться, если его имя будут писать с маленькой буквы...

Теперь прикажете писать "Ленинский Проспект" или "Технологический Институт"? Короче, успокойтесь и учите правила великого и могучего...

Добавлено: 15 фев 2005, 17:54
Spatul
Ловкач прав
Станции - это имена собственные!
Пишется же Иван Иванов, а не иван иванов.
Поэтому - Ленинский Проспект и Технологический Институт. Так принято писать. Во всех приказах / указах метрополитена пишется именно так.

Добавлено: 15 фев 2005, 18:23
РомкАРС
Оп-па, а я и не знал, что "Ленинский проспект" - это имя и фамилия! Короче, имя собственное - Ленинский, слово "проспект" - название проезда и к имени собственному отношения не имеет (даже в названии станции), поэтому "Ленинский проспект". Не надо меня путать, я и сам уже запутался ;)
Короче, всем неграмотным :) смотреть здесь: http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=148808

Добавлено: 15 фев 2005, 18:33
Shyrik
Название станции состоит из двух слов. В них нельзя рассматривать собственные и не собственные. Оно - название - имя собственное. Вот название проспекта на улице - Ленинский, а название станции Ленинский Проспект. У нас по правилам все собственные имена пушутся с большой буквы.
Зы Например остров Св. Елены. Святой  - это мало того что не существительное ... но все равно с большой буквы.

Добавлено: 15 фев 2005, 18:35
Ловкач
Ромка ещё раз... Давай Санкт-Петербург писать так - "санкт-Петербург".(А что всего-то святой Пётр)

Добавлено: 15 фев 2005, 18:37
РомкАРС
Еще раз - смотрим разъяснения службы русского языка: http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=148808 (читаем вопрос и ответ на него).
В нашем (СПб) случае топонимом в названии станций метро являются слово "Деревня" в названии "Старая Деревня", слово "Речка" в названии "Чёрная Речка", слово "Победы" в названии "Парк Победы" и т.д. Слова "улица", "площадь", "проспект", "институт" не являются топонимами и пишутся со строчной буквы!
Про Святую Елену и Санкт-Петербург примеры плохие, слово "Святой" в названии "Святой Елены" мало того, что стоит первым в названии, так еще и само слово "Святой" всегда пишется с прписной буквы. Аналогично и по названию "Санкт-Петербург". Подбирайте примеры получше, а еще лучше - читайте правила русского языка.
Кстати, если вам так хочется поругать метрополитен на предмет названий, то напишите в управу письмо с требованием убрать сокращения с названий станций (особенно бесит на указателях "Пл.Ал.Невского"). Кстати, вот вам и еще одно доказательство, если бы в название "Ленинский проспект" целиком являлось бы именеи нарицатетьным, то тогда его нельзя было бы сократить до вида "Ленинский пр.", как это любит делать наш метрополитен на своих указателях.

Добавлено: 15 фев 2005, 18:53
Владимир Венедиктов
РомкА @ Вт Фев 15, 2005 7:37 pm писал(а):Еще раз - смотрим разъяснения службы русского языка: http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=148808 (читаем вопрос и ответ на него).
Про Святую Елену и Санкт-Петербург примеры плохие, слово "Святой" в названии "Святой Елены" мало того, что стоит первым в названии, так еще и само слово "Святой" всегда пишется с прписной буквы. Аналогично и по названию "Санкт-Петербург". Подбирайте примеры получше, а еще лучше - читайте правила русского языка.


Ну, почитал... Во первых, не совсем понятно, что это там за такие крутые знатоки :D . Во вторых, что важнее, никакой логики - все равно Поле и Вал -с большой буквы. Отсюда по аналогии, однозначно, Черная Речка и Гостиный Двор - тоже. Технологический Интститут и Кировский Завод, между прочим, тоже так называются (в официальных документах).

Добавлено: 15 фев 2005, 18:56
Ловкач
Ленинский Проспект - это название (имя собственное), где слово "Проспект" выступает в роли именно названия. Аналогично Кировский Завод и Технологический Институт. (Смысл не в том что станция - это институт, Технологический институт рядом, а в том что станции дали такое название. И именно потому, что станция это не институт, не завод, не проспект названия и пишут с большой буквы.) А вообще посмотри официальные приказы метрополитена, тебе уже Спатул предлагал.

Добавлено: 15 фев 2005, 19:00
РомкАРС
Поле и Вал - топонимы, такие-же, как Деревня (в Старой Деревне) и Речка (в Чёрной Речке), т.е. названия городских районов/местностей. Владимир, скажи, Ленинский проспект - это название местности или всё-таки заасфальтированного проезда?

Добавлено: 15 фев 2005, 19:06
РомкАРС
А нафига мне официальные приказы метрополитена, если я знаю русский язык? Своими приказами они показываютсвою неграмотность.
Если Путин в своем приказе напишет "митрапалетэн", это еще не значит, что теперь все должны будут так писАть!

Добавлено: 15 фев 2005, 19:13
Ловкач
Пойми пожалуйста есть проспект, а есть название - Проспект. А есть город Великие Луки (Не Великие луки же).