Страница 5 из 27
Добавлено: 07 мар 2006, 03:54
Metroschemes
Ждем-с коментов об ошибках!
Добавлено: 07 мар 2006, 09:30
bars
По поводу киевской схемы: что творится с названиями?? Вы бы уж или по-украински писали все названия (Майдан Незалежностi, Республiканський стадiон), либо по-русски (Площадь независимости, Республиканский стадион). Мне кажется, что писать транскрипцию это как-то очень неправильно

Добавлено: 08 мар 2006, 01:30
Freeman
Мне тоже
Добавлено: 08 мар 2006, 11:58
Михаил
Да, и нужно еще западный радиус СБЛ завернуть наверх!
А восточный - тогда вниз.
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 08 мар 2006, 16:14
Till
Совершенно согласен с тремя последними замечаниями. "Транслит по-русски" выглядит дико, и, на мой взгляд (в меру моего знания украинской грамматики и фонетики) не везде корректно грамотен (даже если он официален

. И от "заворота" Святошинского радиуса наверх очень выиграет логичность расположения линий. А скоростной трамвай можно вести вниз.
Кроме того, я не вполне согласен с формулировкой "Вокзал". Всё-таки корректней было бы "железнодорожный вокзал". Кстати, по детским воспоминаниям от Киева, многие киевляне лет пятнадцать назад искренне считали, что на метро Вокзальная находится не просто вокзал, а Центральный вокзал (в противоположность Дарницкому вокзалу, что ли). К сожалению, официальная современная информация по этому вопросу мне неизвестна.
Добавлено: 10 мар 2006, 14:36
Metroschemes
Транслиты сделаны с точки зрения общей стилистики будущих схем всех метрополитенов СНГ. Извините, но рисовать грузинские или узбекистанские буквы я не буду, да и не поймет их особо никто. Было два варианта: либо английские транскрипции, либо русские. Я выбрал русские. А переводить названия станций на русский язык тоже считаю неверным, т.к. по-настоящему они звучат по-другому. Насчет неправильности некоторых названий: согласен, но я давно просил написать в соответствующем топике, как надо правильно. МЕТРОВАГОНМАШ даже начал было, но к сожалению, остановился на половине пути

Добавлено: 11 мар 2006, 00:21
Freeman
Для сведения: узбеки пишут обычной латиницей, без выкрутасов, как англичане. Насчет грузинского и армянского - согласен.
А насчет всего остального - нет. Как правило, звучание названий станций на языке оригинала интересно тем, кто язык знает или интересуется им. Соответственно, умеет читать и знает, как звучит та или иная буква.
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:14
Metroschemes
Что ж: вторая попытка выложить Москву. Качество несколько хуже, чем есть на самом деле

, но просто вес на самых крупных схемах будет очень уж большой. Самые интересные схемы выложу в полном качестве!
Итак: Москва 1935
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:17
Metroschemes
Москва 1937 - 1
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:20
Metroschemes
Москва 1937 - 2
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:23
Metroschemes
Москва 1937 - 3
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:26
Metroschemes
Москва 1938 - 1
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:33
Metroschemes
Москва 1938 - 2
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:37
Metroschemes
Москва 1943 - 1
Re: Иногородние схемы линий, стилизованные под Питерскую схему.
Добавлено: 14 мар 2006, 03:42
Metroschemes
Москва 1943 - 2