Till писал(а):Ну, поехали по пунктам.
Пункт первый. Налицо определённое противоречие. С одной стороны, для информативности название станции метро следует называть её по крупным объектам, имеющим воздействие не на локальный район, а на город в целом. С другой - такие объекты чаще всего (не всегда, не всегда. Но, однако, тенденция) имеют немаленькие размеры, будь то крупная магистраль или заметный городской район.
Ну, не так уж мало объектов имеющих небольшие размеры (меньше перегона между станциями) и там, где станция уже построена и там, где её нет: Гостиный двор, пл. Алесандра Невского, Московские ворота, Удельная, Автово, Ланская, Смольный и много других.
Если же мы помимо существующих или строящихся станций будем учитывать и станции потенциально возможные - ситуация станет и вовсе неразрешимой. Мало того, если мы ещё включим фактор возможного изменения городской среды - она окончательно станет головокружительной.
Отнюдь. Задача вполне разрешима. Но об этом ниже.
Смотрите, вот есть у нас, условно говоря, широко известный и компактный городской район под наименованием, ну, допустим, Пупкино. Замечательно. Строим там станцию метро и называем таким образом. Проходит некоторое количество времени, и примыкающие к этому району пустынные территории начинают застраиваться. Территории были пустынны и своего названия не имели, поэтому естественно, что на них распространилось название ближайшего района. И вот наша станция метро оказалась уже не единственной в районе с таким названием... Вам такая ситуация кажется экзотикой? Но ведь примерно так и развивались события, скажем, в Купчино или на Гражданке (да, везде свои тонкости - но в целом так).
Чтобы этого не произошло нужно новый строящийся район заранее как-нибудь назвать, например, Тяпкино. Лучше до того, как там появился первый дом. А когда Тяпкино слишком разрастётся, сказать: А вот дальше уже – Ляпкино.
Вообще, проблема с наименованием станции метро по протяжённому объекту (в близости к которому расположены или могут быть расположены несколько станций) всегда представлялась мне надуманной. Если человек не настолько хорошо представляет, куда именно он добирается, и владеет только самой общей информацией - так, стало быть, он молчаливо соглашается на некие дополнительные трудности, связанные с локальным поиском нужного места (а грубую привязку к местности даёт и существующая система наименований). Ну, например, добираясь на Староневский, выйдет из метро в районе Гостиного Двора - беда невелика, не в Купчине же всё-таки. А для более точного поиска - в любом случае придётся предпринять некие дополнительные усилия, как бы ни назывались станции метро.
Да, разумеется, в конечном итоге, человек разберётся и попадёт туда, куда надо. Но, повторюсь, зачем создавать проблемы, пусть разрешимые, там, где можно этого не делать?
Если, допустим, назвать станцию «Улица Дыбенко» - «Невский проспект» и наоборот, уверяю, люди тоже приспособятся к этому. Но зачем?!
Не лучше ли сразу дать такие названия, которые заведомо никогда не повторятся и, стало быть, не вызовут путаницу.
В СССР было принято давать названия населённым пунктам, улицам и городским районам (как правило, стандартны типа Ленинский, Кировский, Октябрьский Лево(Право)бережный и т.д.). Что касается названий микрорайонов, то никто особенно не заморачивался. Если есть историческое название, скажем, на этом месте была деревня – так тому и быть, если нет – микрорайон остаётся без названия. Гражданку, Весёлый Посёлок, Купчино, Ржевку-Пороховые, Шувалово-Озерки называть микрорайонами странно. Они не микро~, а макрорайонищи. В России есть города такого размера, сами имеющие районное деление. Внутри же них, в большинстве случаев, более мелкое деление отсутствует (не считая уродливые названия типа МО47). Купчино это и Белградская и Софийская, и ул. Салова и Малая Балканская, и до самого КАДа.
А вот за рубежом каждый микрорайончик в несколько кварталов как-нибудь да называется. Неужели все эти названия сложились истрически? Нет же! Их просто придумали. Из головы.
Пункт второй. Мне не совсем понятно, каким образом придумывание "из головы" совершенно нового названия согласуется с требованиями информативности и логичности.
Когда придумывают названия новым населённым пунктом, как правило, это делается из головы. И никого это не смущает. Сначала возникает название, потом уже строятся дома. И никого это не коробит. Вот назвали городок, скажем, Зайцегорск и никто не возражает. Вот и ориентир и никто не путается. А уже потом названия в городке появляются соответствующие: Зайцегорский молокозавод, гостиница «Зайцегорск», ресторан «Заячья нора» При этом, возможно, в соседних лесах ни одного зайца не сыщешь. Однако, никто не протестует.
Названия улиц в 99% случаев – от балды. Много ли в Питере названий обоснованных? Литейный (потому что упирался в литейный двор), Садовая (потому что на неё выходили сады), ну, ещё с десяток другой. Названия некоторых улица показывают направление на тот или иной пункт. Если ехать по Московскому проспекту и Московскому шоссе, то можно приехать в Москву, по Выборгскому шоссе – в Выборг, по Пулковскому – в Пулково, по Петергофскому – в Петродворец. Однако по Пражской улице в Прагу не приедешь, а по улице Сантьяго-де-Куба, ну, никак не доберёшься до Кубы. Да, всё понятно, некоторые улицы названы в честь дружбы с теми или иными странами. Но почему именно эти улицы? А если бы Белградская называлась Будапештской и наоборот, что бы изменилось? Никто не пристаёт с въедливым: «Нет, ну, почему именно эта улица названа Бухарестской?! Почему не вон та? Нет, ну, вы объясните!!!» Назвали и назвали. И привыкли! А почему Белорусская улица так названа? Разве на ней белорусов живёт больше, чем в среднем по городу? Но ведь привыкли! То же можно сказать про улицы, названные в честь известных (и не очень) людей. В Весёлом Посёлке улицы названы по именам известных революционеров. Но почему каждая названа именем именно этого революционера? Почему улица Дыбенко не называется улицей Крыленко и наоборот? Разве Дыбенко жил или работал на этой улице? Вероятнее всего, в 60-е годы когда район проектировался, посчитали, сколько названий нужно, потом подобрали столько же имён и, не глядя, распределили какая – кому. Так почему же с микрорайонами и со станциями метро дело обстоит по-другому? Почему каждое название должно быть обязательно 10 раз объяснено: почему и зачем?
Что я предлагаю? Просто придумать красивые названия небольшим городским территориям, где-то с километр в поперечнике? Почему километр? Потому что расстояние между станциями метро, как правило, больше километра. То есть, заведомо, на одном таком участке двух станций не будет. Допустим, начинается застройка нового района. 3 на 2 км. Значит, изначально нужно разбить его на 6 частей и каждой дать имя. Если у этих мест есть исторические названия – хорошо. Если нет – придумать из головы. А жители привыкнут легко и быстро. Если с самого начала человек будет знать, что его квартира строится, скажем, в Чебурашкино, если возле его дома будет универсам «Чебурашкино» и т.д., то когда до района доберётся метро, вопрос о названии решится сам собой.