мЕтрофанушка @ Вс Авг 21, 2005 10:29 pm писал(а): То же и с Народной - ну хорошо, Народная улица, но так бы и назвали тогда - Улица Народная! А что такое Народная? А фиг ее знает...
Ну, во-первых, не Улица Народная, а Народная улица, как было нанисано в начале.
А, во-вторых, не знаю обратил ли кто-либо внимание, но в Питере изначально в названиях станций образованных от городских топонимов, прослеживается определенная тенденция.
Название станции может совпадать с топонимом тогда, когда этот топоним не содержит прилагательного женского рода расположенного перед существительным. Попытаюсь объяснить почему я так думаю.
Первое, (а) по правилам русского языка прилагательное согласуется с существительным по роду, и (б) традиционно названия улиц, проспектов, площадей, содержащих прилагательное, начинаются именно с него.
Т.е. такая-сякая площадь, такой-сякой проспект.
Второе, название станций метро, наоборот начинаются со слова "станция", даже если оно не произносится, то оно подразумевается. Например, станция Академическая, станция Звездная и т.п. При этом опять происходит согласование по роду.
Если допустить образование названий станций от топонима содержащего прилагательное женского рода, то получится несовсем благозвучное сочетание:
станция садовая улица, станция народная улица. Учитывая наименования других станций пасажиру будет проще сразу объединить слово "станция" и последующее прилагательное, при этом слово улица или площадь повисают в воздухе. Либо при объявлении станции на информаторе придется делать смысловую паузу между словом станция и соответствующим топонимом. Именно так и поступают на станции "Сенная площадь", которая является единственным исключением из этого негласного правила. Исключение возникло по причинам переименовани станции. До переименования "станция "Площадь Мира" полностью укладывалась в приведенную схему т.к. не содержала прилагательного женского рода.
Т.о. употребление топонимов со словом "проспект" будет допустимо при любых вариантах, как с существительным в родительном падеже (Проспект Втеранов, Проспект Просвещения), так и с прилагательным, в таком случае прилагательное будет согласовываться по роду со словом "проспект" и не возникнет возможности ассоциировать его со словом станция отдельно (Комендантский проспект, Ленинский проспект).
Употребление топонимов со словами "улица", "площадь" будет допустимо только при вариантах, с существительным в родительном падеже (Улица Дыбенко, Площадь Александра Невского, Площадь Восстания).
Отсюда вывод (ИМХО) название "Народная" является правильным.
