Гостиный двор или Гостиный Двор?
Модератор: Till
-
- Сообщения: 3138
- Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31
Гостиный двор или Гостиный Двор?
вот такая закавыка! новейший орфографический словарь РАН категоричен в варианте Гостиный Двор (для архитектурного памятника, но понятно, что название станции д.б. калькой). Мне же кажется, что с маленькой буквы двор логичнее. Ведь не пишем же мы Петропавловская Крепость, хотя тоже - памятник...
- Пумяух**
- Сообщения: 1384
- Зарегистрирован: 18 янв 2012, 21:33
- Станция метро: Крестовский Остров
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Мне кажется, тут ситуация как с кремлями. В Нижнем Новогороде, в Великом Новгороде и во всех друших городах - кремли и только в Москве - Кремль. Гостиный двор Васильевского острова я бы написал маленькими буквами. Так же как гостиные дворы других городов.
- Till
- Сообщения: 2050
- Зарегистрирован: 02 янв 2005, 16:54
- Станция метро: Академическая
- Откуда: Ленинград
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Петропавловская крепость - это крепость. А Гостиный Двор - это не двор (т.е. в современном русском языке слово "двор" не предполагает значения "торговая точка").
Ну, аналогично тому, как мы пишем "Крестовский остров" (ибо остров существует), но "Старая Деревня" (ибо деревни как таковой не существует).
Ну, аналогично тому, как мы пишем "Крестовский остров" (ибо остров существует), но "Старая Деревня" (ибо деревни как таковой не существует).
Осторожно, двери закрываются!.. Следующая станция... О! А вот и она!
В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
- Константин Филиппов
- Сообщения: 4903
- Зарегистрирован: 06 окт 2004, 11:02
- Станция метро: Озерки
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
С Гостиным двором ситуация вообще несколько пикантная ибо напротив находится Апраксин двор, где слово «двор» имеет то же значение, что и в случае с Гостиным. А насчёт грамотности сотрудников РАН можно почитать заметку Тёмы Лебедева, весьма показательно — http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/55/
Особенно хорошо вот это:
Особенно хорошо вот это:
Расшифруйте РАН. Сколько слов должно быть написано с большой буквы? На бланке есть три написания:
Российская Академия Наук (в логотипе на бланке);
Российская Академия наук (на прямоугольной печати);
Российская академия наук (на круглой печати).
Ꙁа Россию!!!
-
- Сообщения: 3138
- Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Вопросы сущестования объекта - это не совсем вопросы существования значения слова. Поэтому аналогии с Крестовским и Старой Деревней не совсем подходят. А как вам такой ход мысли - поскольку у нас все учебные институты превратились в университеты, название Техноложки надо писать "Технологический Институт"?
- Till
- Сообщения: 2050
- Зарегистрирован: 02 янв 2005, 16:54
- Станция метро: Академическая
- Откуда: Ленинград
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
"Институт" и "университет" - слова, обозначающие один класс явлений. Речь же не идёт о том, что "магазин" наименовали "универмагом".
Осторожно, двери закрываются!.. Следующая станция... О! А вот и она!
В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
-
- Сообщения: 3138
- Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
да как же один - это в СССР был один, а теперь вовсе даже разные! а теперь выходит - не магазин именуют универмагом, а "склад" "магазином" 

-
- Сообщения: 3138
- Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
примерный аналог по утрате первоначального смысла - Конногвардейский манеж. Именно в сочетании с прилагательным - что надо писать одним словом Манеж, имея в виду этот конкретный, я не возражаю. А вот в полной форме?
- Till
- Сообщения: 2050
- Зарегистрирован: 02 янв 2005, 16:54
- Станция метро: Академическая
- Откуда: Ленинград
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
По логике вещей - да. Точно так же, как, скажем, Комендантский Аэродром. Или Средняя Рогатка.
Осторожно, двери закрываются!.. Следующая станция... О! А вот и она!
В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
В ранней юности моей мечтой было увидеть ленинградское метро с восемью линиями. Сейчас моя мечта - увидеть петербургское метро без НИПа и рекламы. Как меняются времена!
-
- Сообщения: 1131
- Зарегистрирован: 07 мар 2010, 17:17
- Станция метро: Осиновая Роща
- Откуда: Улица Сикейроса
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
В названиях станций все первые буквы - прописные. Не понимаю, откуда вопросы. А вот объект наверху действительно их может вызвать.
- Florstein
- Сообщения: 2856
- Зарегистрирован: 03 окт 2005, 18:03
- Станция метро: Проспект Ветеранов
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Это в английском языке в заголовках газет, названиях станций, объявлениях и прочем все первые буквы прописные. У нас же только имена собственные могут писаться с заглавных букв. Гостиный двор это те же самые торговые ряды. Это не топонимическое, сугубо утилитарное название (как, например, и районный универсам). Хоть и историческое, заслуженное, но дела этого не меняет.
-
- Сообщения: 3138
- Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
э нет. ледовый дворец это тоже утилитарное понятие, а Ледовый дворец (на Оккервиле) вполне себе топоним. Что не отменяет вопросов к букве слова "двор" в Гостином.
Сенная Площадь? ну-ну...
Ivan_Ozerki писал(а):В названиях станций все первые буквы - прописные. Не понимаю, откуда вопросы. А вот объект наверху действительно их может вызвать.
Сенная Площадь? ну-ну...
-
- Сообщения: 3138
- Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Till писал(а):По логике вещей - да. Точно так же, как, скажем, Комендантский Аэродром. Или Средняя Рогатка.
Вы уже второй раз смешиваете теплое с мягким

-
- Сообщения: 1131
- Зарегистрирован: 07 мар 2010, 17:17
- Станция метро: Осиновая Роща
- Откуда: Улица Сикейроса
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Значит, по-русски названия станций должны писаться как "проспект Просвещения", "проспект Большевиков", "проспект Ветеранов", "Крестовский остров", "площадь Восстания", "Московские ворота", "парк Победы", "Кировский завод"? Или?..
На мой взгляд - если бы это был действительно гостиный двор, то можно было бы вообще обойтись без прописных (поскольку гостиный двор - это, в исходном смысле, просто тип здания, сооружения по функциональному назначению). Но так как он называется "универмагом "Гостиный двор" - надо подумать, нужна ли прописная во втором слове.
На мой взгляд - если бы это был действительно гостиный двор, то можно было бы вообще обойтись без прописных (поскольку гостиный двор - это, в исходном смысле, просто тип здания, сооружения по функциональному назначению). Но так как он называется "универмагом "Гостиный двор" - надо подумать, нужна ли прописная во втором слове.
- Florstein
- Сообщения: 2856
- Зарегистрирован: 03 окт 2005, 18:03
- Станция метро: Проспект Ветеранов
Re: Гостиный двор или Гостиный Двор?
Хех... нет, названия станций должны писаться как "Проспект Просвещения", "Проспект Большевиков", "Проспект Ветеранов", "Площадь Восстания", НО: "Крестовский остров", "Московские ворота", "Кировский завод", "Гражданский проспект", "Ленинский проспект", "Кировский завод". И я прошу объяснить, чем отличается "завод" от "двора". Меня сегодня не покидает ощущение, что весь день надо мной кто-то издевается. Это всё паранойя, да? 
Я и не предлагаю писать Гостиный с маленькой, я лишь пытался объяснить, что не надо писать слово "двор" с большой. Рад, что Вы меня поняли.

Randy писал(а):э нет. ледовый дворец это тоже утилитарное понятие, а Ледовый дворец (на Оккервиле) вполне себе топоним. Что не отменяет вопросов к букве слова "двор" в Гостином
Я и не предлагаю писать Гостиный с маленькой, я лишь пытался объяснить, что не надо писать слово "двор" с большой. Рад, что Вы меня поняли.