На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Здесь все вещи, которые пишут о метро в прессе.
Ответить
buben
Сообщения: 332
Зарегистрирован: 06 мар 2009, 09:46
Станция метро: Маяковская
Откуда: Санкт-Петербург

На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение buben »

На открытой в субботу станции метро «Спасская» будет исправлено панно «Зодчеству Петербурга». Как сообщили в управлении питерской подземки, мастерской, выполнявшей эту мозаику, придется за свой счет изменить неверное написание фамилии архитектора Огюста Монферрана. Мозаисты пропустили букву «р», и получился Монферан. Первой эту ошибку заметила «Карповка», затем сообщили другие СМИ.

Отметим, что на панно есть и еще несколько неточностей. Например, указаны лишь части фамилий зодчих Жана Батиста Валлена-Деламота («Деламот») и Жана-Франсуа Тома де Томон («Детомон»).
http://karpovka.net/2009/03/10/3495/
-А что, Пионерская не горлифт?
-Нё???! Четно?
-Нёчетно
Аватара пользователя
KHaritonov
Сообщения: 482
Зарегистрирован: 06 янв 2009, 15:21
Станция метро: Большой Проспект
Откуда: Ленинград

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение KHaritonov »

Интересно, а как они туда букву-то впихнут? Там же все вплотную, перекладывать слово надо будет... :roll:
Аватара пользователя
vladimir
Сообщения: 634
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 20:15

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение vladimir »

На станции метро «Спасская» имя архитектора Монферрана увековечили с одной «р»

На мозаичном панно работы профессора Академии художеств Александра Быстрова перечислены мастера, создававшие город. Автор Исаакиевского собора, Александровской колонны, особняка Лобаново-Ростовского значится в этом списке как «МонфеРан».

Об ошибке в метрополитене уже знают. Говорят, сообщили в мастерскую, которая занималась изготовлением панно. Недостающую букву скоро отчеканят.

Кстати, это не единственная ошибка. Несколько дней назад в городе появилась социальная реклама с призывом стать «джентЕльменом»


http://www.tv100.ru/news/Na-stancii-metro-Spasskaja-imja-arhitektora-Monferrana-uvekovechili-s-odnoj-r/
Андриан
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 26 дек 2006, 19:00

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение Андриан »

Гады! "Карповка", значит, первой заметила? viewtopic.php?f=9&t=4950&start=105#p94482 - вот кто первый заметил!
Randy
Сообщения: 3138
Зарегистрирован: 25 янв 2005, 13:31

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение Randy »

vladimir писал(а):особняка Лобаново-Ростовского

http://www.tv100.ru/news/Na-stancii-metro-Spasskaja-imja-arhitektora-Monferrana-uvekovechili-s-odnoj-r/


да уж... не единственная ошибка :)
absent
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 26 ноя 2008, 18:33

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение absent »

В интерьере станции «Спасская» сделаны ошибки?

Работу над ошибками на станции метро «Спасская» сделают, если будут уверены, что там есть ошибки. Это мнение авторов мозаичного панно, на котором перечислены имена выдающихся архитекторов Петербурга.

Первые же пассажиры «Спасской» обратили внимание, что сразу три фамилии высечены неправильно. Например, создатель Исаакиевского собора Огюст Монферран написан с одной буквой «р». Художники говорят, когда утверждали список архитекторов, на такие тонкости не обратили внимания. Утверждают: возможны несколько вариантов написания имен иностранных зодчих.

Иван Уралов, художник-монументалист, директор Института искусств СПбГУ:

«Во многих словарях и справочниках Монферран пишется с двумя «р», но во многих он пишется и через одно. Если это кого-то коробит - поправим».

Исправление не займет много времени и денег - говорят авторы мозаичного панно. Но сделают это только в том случае, если будет доказано, что была допущена ошибка. А для этого художники предлагают провести экспертизу. И раз и навсегда разобраться, с каким количеством букв «р» нужно писать фамилию Монферрана, и следует ли всегда полностью писать двойную фамилию Валлен-Деламот или можно ограничиться второй частью.

http://www.tv100.ru/video/view/83845643 ... a93bcdae8/
:pardon:
Аватара пользователя
vladimir
Сообщения: 634
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 20:15

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение vladimir »

Работы над ошибками может и не быть. Авторы панно на станции метро "Спасская" утверждают: вопрос не бесспорный. Напомним, архитекторы умудрились неправильно написать имена великих зодчих. Так, в фамилии Огюста Монферрана пропустили одну букву "р". А знаменитого француза Валлена-Деламота почему-то лишили первой части фамилии. Под аналогичное сокращение попал и Тома де Томон.
Как объясняет один из создателей мозаики Иван Уралов, всему причиной - экономия пространства. К тому же, по данным академика, подобное написание допустимо. В доказательство он представил распечатанные статьи - из Интернета.
Впрочем, филологи готовы поспорить. Например, что касается создателя петербургской биржи Тома де Томона - его звали Жан-Франсуа. А Тома - полноправная часть фамилии, а вовсе не имя, как, судя по всему, решили авторы мозаики. Кто прав, определит специальная экспертиза. Её обещают провести в течение месяца. Тогда, возможно, в панно на "Спасской" внесут изменения.


http://www.rtr.spb.ru/vesti/vesti_2009/news_detail.asp?id=1467
Аватара пользователя
vladimir
Сообщения: 634
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 20:15

Re: На «Спасской» исправят панно «Зодчеству Петербурга»

Сообщение vladimir »

«Спасская»: спор художников и лингвистов
11.03.2009 17:39

Создателям панно «Зодчеству Петербурга» на станции метро «Спасская» пришлось объясняться с жителями города после публикации «Фонтанки». Поводом стали ошибки в фамилиях зодчих, допущенные творцами. Признавать их скульпторы не спешат, апеллируя при этом к интернету. В поисках истины на просторах самой культурной столицы мы обратилась к более надежным источникам, в том числе, к лингвистам.

Куда «потерялась» вторая буква «р» в фамилии создателя Исаакиевского собора на мозаичной картине, попытался объяснить художник Иван Уралов, директор института искусств СПбГУ, бывший главный художник Петербурга: «Во многих словарях и справочниках Монферран пишется с двумя "р", но во многих он пишется и через одну. Если это кого-то коробит – поправим». Парируя вопросы прессы, он сослался на то, что, мол, в интернете так пишут и предоставил распечатки с сайтов.

А вот в энциклопедиях пишут все-таки иначе. В Малом энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, Российском гуманитарном энциклопедическом словаре и в Большой советской энциклопедии (все они, кстати, доступны и в глобальной паутине) фамилия архитектора указана с двумя «р». Искать Монферрана с одной согласной даже «Яндекс» отказывается, исправляя ошибку в поисковой строке. В справочной службе Института лингвистики специалисты не стали спешить с ответом – попросили дать время, чтобы сходить за нужными книгами в библиотеку. И после проверки тоже подтвердили вариант со сдвоенными согласными.

С двумя другими зодчими, написание имен которых вызвало подозрения у бдительных граждан, оказалось несколько сложнее, впрочем, ответ нашелся в Краткой российской энциклопедии: правильно писать Валлен-Деламот и Тома де Томон. Частица «де» в составных французских фамилиях пишется по-разному, это как раз и иллюстрирует пример этих двух зодчих. «Такова словоупотребительная практика», - пояснили в лингвистическом институте. Но даже это не повод для употребления «деламота» и «детомона». От варианта Детомон раздел словарей и энциклопедий поисковой системы («Фонтанка» тоже отчасти пошла путем авторов панно и искала ответы в том числе и в интернете) пришел в некоторое недоумение и, уточнив, не ошибка ли, предложил вариант - «демон». Возможно, именно он попутал художников.

Можно предположить, что авторов панно сбил с толку сайт Гостиного Двора. Там в исторической справке написано: «Над первым проектом Гостиного Двора работал Антонио Ринальди. Следующий проект Гостиного Двора был создан архитектором Растрелли. А в результате построен Гостиный Двор был по проекту молодого зодчего Деламота». А вот на сайте Большого Эрмитажа, в чей комплекс входит творение известного француза, имя его упоминается в правильном варианте: «Южный павильон Малого Эрмитажа был возведен в 1765-1766 гг. по заказу императрицы Екатерины II архитектором Ю.М. Фельтеном. В облике этого здания органично соединились черты уходящего барокко и зарождающегося классицизма. Позднее, в 1767-1769 гг. архитектор Ж.-Б. Валлен-Деламот построил на берегу Невы Северный павильон в стиле раннего классицизма. Павильоны соединены расположенным на уровне второго этажа Висячим садом, по сторонам которого устроены галереи. Архитектурный ансамбль получил название "Малый Эрмитаж"...». Если бы на панно в метро зодчих решили увековечить вместе с именами, возможно, возник бы спор, как следует писать Жан-Батист: через дефис или же через пробел.

Чтобы прекратить подобные споры, следует помнить о теории языка, которая гласит, что литературный язык (а именно им следует пользоваться для написания текстов на мемориальных монументальных творениях) - тот, что закреплен в словарях. А не тот, что отражен в разных источниках интернета.

Ксения Потеева,
«Фонтанка.ру»


http://www.fontanka.ru/2009/03/11/114/
Ответить

Вернуться в «Метро и пресса»