РомкА @ Пн Фев 14, 2005 6:42 pm писал(а):На самом деле названия "Старая Деревня", "Черная Речка" даны по названию местности, ну а если бы станции называли по названию объектов, то писались бы они как "Старая деревня" и "Черная речка". Такая-же ситуация и с Гостиным Двором. Название станции дано по названию универмага (т.е. правильное название станции - "Гостиный Двор", а не по названию самого здания, которое действитеьно пишется как Гостиный двор.
Вообще-то, только Старая Деревня. Т.к. Чёрная речка названа по реке, а не по местности (кстати Новая Деревня).
С Гостиным сложнее, т.к. в Советское время универмаг носил название Гостиный двор, а после распада СССР, привратился в БГД (Большой Гостинный Двор). При аббриавиатуризации все слова входящие в аббривиатуру пишутся с большой буквы.